Хорист.ру | Главная Помощь Поиск Участники |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
Страницы: (9) 1 2 3 4 5 6 7 8 [9] ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
tenorok | |
Offline Бывалый Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1475 Пользователь №: 1674 Регистрация: 9.10.2008 |
"В ближайшие дни страна передохнет от холода."
|
Админ | |||
Offline Administrator Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 10240 Пользователь №: 1 Регистрация: 21.12.2006 |
|
||
Валерий89 | |
Offline Новичок Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 47 Пользователь №: 5585 Регистрация: 22.10.2012 |
Я за узаконение. Тем более в моей фамилии она встречается. Специально в пасп.ст. просил чтобы точки над е ставили! И вообще при оформлении документов каких-нибудь всегда об этом прошу.
|
Yarik | |
Offline Бывалый Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 1569 Пользователь №: 4882 Регистрация: 6.11.2011 |
Трагедия буквы Ё в исключительной написательной похожести её на букву Е. Причем эта похожесть по сути ничем не оправдана - звуки букв Ё и Е настолько же разные как например Я и Е, или же Ю и Ё. Придумали бы новый значок для неё, например какой-нибудь такой:
http://floomby.ru/s1/xar4m3 Нам, русским, не хватает здоровой изобретательности, своих названий новым явлениям, смелости в придумывании ассоциирующихся символов и логотипов, механизма, который бы все это по определенным критериям ассоциативности патентовал. Потому и половина языка уже почти заимствована из других языков. Ведь что на западе, что в Америке новой вещи или явлению сразу стараются придумать новое название, чтобы оно хорошо буквенно отличалось от всего остального - старого, похожего и т.п., но вызывало бы нужные ассоциации. например, придуманный мною значок буквы Ё на основе ассоциаций современного человека латинских букв i и o, которое со временем отпадет и будет восприниматься как чисто русская буква. ну и т.д). У нас такое внедрение СВОИХ значков, эмблем, слов тоже конечно имеется, но оно настолько слабо, что толку от него мало. И чаще всего потому что мало стараются над ассоциацией. Нужна некоторая креативность (забугорное слово, коих тут много, поскольку звучных русских аналогов нет), чтобы эта область языка и нашего личного и всеобщего большого мозга не пребывала в атрофированной (забугорное слово, звучных аналогов нет) форме, а начала что-то производить полезное!)) Это сообщение отредактировал Yarik - 12.03.2013 - 09:21 |
Меццо - сопрано | |
Offline Новичок Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 17 Пользователь №: 6316 Регистрация: 22.06.2013 |
Я за букву Ё, иначе получится как в том анекдоте из газеты:В ближайшие дни страна передохнет от холода, - понимаешь, что букву Ё ни в коем случае отменять нельзя...
Блин, а об этом тут уже писалось..извиняюсь за повтор.... Это сообщение отредактировал Меццо - сопрано - 22.06.2013 - 19:13 |
Nadegda | |
Offline Завсегдатай Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 309 Пользователь №: 4484 Регистрация: 5.05.2011 |
Мне непосредственно пришлось столкнуться с этой проблемой. Перевод с русского на державну мову у каждого нотариуса свой. А теперь завещание мамы недействительно, т.к. в паспорте один перевод с буквой ё, а в завещании другой. Без суда не обойтись. А это сумма нехилая. Вот так.
|
Айбятов Анвар | |
Offline Завсегдатай Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 152 Пользователь №: 7106 Регистрация: 28.04.2014 |
я не за и не против...
|
Страницы: (9) 1 2 3 4 5 6 7 8 [9] |