Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
Форум сайта Хорист.ру > Ноты > Милость мира на Литургии Василия Великого


Автор: Annett 31.01.2010 - 11:39
Друзья, помогите с Милостью мира. Все, которые мне попадались (предназначенные для Литургии Василия Великого) как-то не очень вписываются в Великий пост. Может, у кого-то есть что-нибудь минорнее, чем, скажем, Киевский распев?

Автор: djuka 31.01.2010 - 12:02
ледковского:

http://www.rocm.org/r_getmercy.htm

я вообще не самый ярый поклонник ледковского, но это нравится

андрей

Автор: Annett 31.01.2010 - 14:39
Спаси Господи! Действительно, хорошая музыка.  sps.gif

Автор: Юрий М 1.02.2010 - 11:08
Вот ещё здесь лежит отличный вариант, в самый раз для Великого Поста. Авторский.
http://mironovyury.ucoz.ru/load/liturgija/milost_mira/milost_mira_zhbanovoj_l_na_liturgii_vasilija_velikogo/23-1-0-701

Автор: Kirill 1.02.2010 - 11:13
Мне тоже имеющиеся гармонизации киевского распева казались слишком мажорными, слишком радостными - особенно для литургии Великого Четверга. Поэтому я решил сделать более уместную для таких служб минорную гармонизацию. Взяв за основу "Тебе поем" А. Кастальского выполнил вот такую обработку: http://narod.ru/disk/17472758000/%D0%BA%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%B2%20(%D0%9F%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BA)%20%D0%BC%D1%83%D0%B6.pdf.html Если вам будет интересно, могу сделать переложение для малого смешанного хора.

Автор: Kirill 1.02.2010 - 11:17
А, кстати, какое "О Тебе радуется" вы собираетесь петь?

Автор: Lori-Zlata 1.02.2010 - 14:30
Кирилл! Сделайте, пожалуйста, для смеш.хора.

Автор: Annett 1.02.2010 - 14:41
Юрий М, Kirill, спаси Вас Господи!  sps.gif

Мы поем "О Тебе радуется..." греческого распева в какой-то простенькой гармонизации. Но если у Вас имеется что-нибудь поинтереснее - буду очень благодарна. И да, желательно для смеш. состава.

Автор: Annett 1.02.2010 - 14:54
Kirill, переложение "Милости мира" для малого смешанного хора - действительно актуально. Если Вам не сложно, сделайте, пожалуйста.

Автор: Урош 1.02.2010 - 19:34
Великое "Свјат" и "Тебе поем" сербского "великого" напева, в гармонизации Корнилија Станковича, очењ, очењ красивое и, тоже, минорное, "характером" совсем подходјашчее за Великиј Пост.

(простите, в етот момент не работају на собственном но на чужем компјутере, на котором нет русској раскладки клавиатури, так что тољко било возможно писат сербској орфографиеј)

http://www.sv-djordje.org/sacred/korn/svjatvel.zip
http://www.sv-djordje.org/sacred/korn/tebepojemvel.zip

Автор: Catant 1.02.2010 - 19:36
Цитата (Урош @ 1.02.2010 - 22:34)
Великое "Свјат" и "Тебе поем" сербского "великого" напева, в гармонизации Корнилија Станковича, очењ, очењ красивое и, тоже, минорное, "характером" совсем подходјашчее за Великиј Пост.


    sps.gif 

Автор: о. Владимир 1.02.2010 - 20:47
Может быть что-нибудь вам понравится

греч.р-в в пер. Е.Азеева
http://files.mail.ru/KRD03D

Киевск., гарм.П.Чеснокова (пер.М.Константинова)
http://files.mail.ru/UGC5J1

Киевск. р-в (перел.М.Карпова)
http://files.mail.ru/J4N387

Киевский распев,гарм.Львовского
http://files.mail.ru/YBCB78

Ярославск. напев
http://files.mail.ru/0IRUQU

Ярославский нап. (пер.А.Львова)
http://files.mail.ru/EK4SSX

Автор: о. Владимир 1.02.2010 - 21:07
О Тебе радуется...

Греч. р-в., перел.Е.Азеева
http://files.mail.ru/6Y38MC

Греч. р-в., перел.Н.Данилина
http://files.mail.ru/OZBERT

Греч. р-в., перел.прот.А.Правдолюбова
http://files.mail.ru/W7NPGY

Греч. р-в., перел.прот.П.Турчанинова
http://files.mail.ru/IV3G33

Знам. р-в., перел.П.Чеснокова
http://files.mail.ru/WN5HVX

С.Рябченко
http://files.mail.ru/S7ZLEM

Трубачев
http://files.mail.ru/1VXKMQ

Автор: Annett 2.02.2010 - 14:41
Урош, о. Владимир, спаси Вас Господи!  sps.gif

Автор: Аллочка 4.02.2010 - 14:01
    Урош! Скажите пожалуйста, а начало есть у этой милость мира? Если можно выложите пожалуйста она такая самобытная! Очень прошу. worthy.gif

Автор: Урош 4.02.2010 - 19:32
Цитата (Аллочка @ 4.02.2010 - 14:01)
    Урош! Скажите пожалуйста, а начало есть у этой милость мира? Если можно выложите пожалуйста она такая самобытная! Очень прошу. worthy.gif

К сожалению, какой-то соответствующей, особенной Милости мира для Литургии Св. Василия Великого, в сербском пении нет - только есть "большое" "Свят" и "Аминь" и "Тебе поем".

По традиции исполнения в сербской Церкви (а все церковные композиции Корнилия Станковича, как правило, являются гармонизацией наших традиционных напевов, верно отражающей древное сербское клиросное предание), на Лит. Св. Василия Великого надо просто пользоваться началом Канона евхаристии из Литургии Св. Иоанна Златоустого ("Милость мира... ", "Достойно и праведно есть... "; только можно петь чуть-чуть медленнее чем на Златоустовой Литургии), а потом продолжить с "великим" ("большим") "Свят", "Аминь" и "Тебе поем" (вместо "обычного", "малого" напева, исполняемого на Лит. Св. Златоуста).

"Обычный" Канон евхаристии сербского гл. 8 (из Златоустовой Литургии), в обработке Корнилия Станковича, находится здесь:
http://www.sv-djordje.org/sacred/korn/jektenije/milmir.zip
http://www.sv-djordje.org/sacred/korn/lit/svjat.zip
http://www.sv-djordje.org/sacred/korn/jektenije/aminevh.zip
http://www.sv-djordje.org/sacred/korn/lit/tebepojem.zip

Просто можете взять первую часть этой "Милости мира" (в соль - мажоре), и потом продолжить с "большим" "Свят" и прочим для Лит. Св. Вас. Вел. (в ми - миноре).

Тоже, можете первую часть Канона евхаристии взать и из "Милости мира" сербского напева из сборника Касторского - очень красиво "сочетается" с "большим" "Свят" и "Тебе поем" Станковича...

Интересно сказать что у сербского "великого" пения (как, нпр, "большое" "Свят" и другие напеви для Лит. Св. Вас. Вел; тоже, большинство сербских напевов херувимской песни; тоже мелизматические напевы причастных стихов; и т. п.) происхождение вероятно - очень древное: историки нашей церковной музыки думают что оно происхоит почти прямо из поздновизантийского "пападического" стиля пения. Тоже важно и то что Корнилий Станкович первый сербский композитор церковного многоголосия (жил он в серединой XIX в) и его записи являются первыми в истории записями нашего пения в линейной (западной) нотации, а тоже и первыми его гармонизациями. Поэтому, они верно сохраняют многие древние мелизми, которые позднее потерялись (нпр. у Мокраньца, Маринковича и других), те. их можно считать самим "автентичным" образцем сербского традиционного церковного пения smile.gif
sps.gif

Автор: Kirill 5.02.2010 - 14:08
Решил начать с того, что попроще. По просьбе Ектерины Catant сделал переложение для 3-х голосов: http://narod.ru/disk/17613974000/%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%20(%D0%9F%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BA)%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%203-%D1%85%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2.pdf.html
Переложение для смешанного хора будет готово на следующей неделе.

Автор: Catant 5.02.2010 - 14:42
Цитата (Kirill @ 5.02.2010 - 17:08)
Решил начать с того, что попроще. По просьбе Ектерины Catant сделал переложение для 3-х голосов: http://narod.ru/disk/17613974000/%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%20(%D0%9F%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BA)%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%203-%D1%85%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2.pdf.html
Переложение для смешанного хора будет готово на следующей неделе.

  Кирилл, спасиБо! sps.gif  sps.gif  sps.gif  laugh.gif  laugh.gif  laugh.gif  dry.gif

Автор: Kirill 6.02.2010 - 15:21
Кстати, к трёхголосному переложению хорошо подходит двухголосное "О Тебе радуется" Трубачёва (обработка знаменного распева).

Автор: Catant 6.02.2010 - 20:43
Цитата (Kirill @ 6.02.2010 - 18:21)
Кстати, к трёхголосному переложению хорошо подходит двухголосное "О Тебе радуется" Трубачёва (обработка знаменного распева).

Спасибо, будем иметь ввиду. wink.gif

Автор: Аллочка 8.02.2010 - 15:47
     Урош ! Большущее спасибо за интересную информацию и за ноты! laugh.gif

Автор: Kirill 26.02.2010 - 15:16
Лучше поздно, чем никогда. http://narod.ru/disk/18277475000/%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%20%D0%BA%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20(%D0%9B%D0%92%D0%92).pdf.html для смешанного хора. Не смущайтесь параллельными квинтами!

Автор: Annett 26.02.2010 - 16:46
Kirill, спаси Господи!

Автор: Lori-Zlata 26.02.2010 - 17:09
Кирилл! Большое спасибо! (для смеш.х)

Автор: Иван1973 26.02.2010 - 19:08
В этот пост поем на ЛВВ "Милость мира" на подобен "Объятия отча" и "Симоновскую" попеременно.
Пели один год на подобен "Приидите, людие" напева ТСЛ в изл. арх. Матфея.

Автор: Catant 28.02.2010 - 17:54
Цитата (Kirill @ 26.02.2010 - 18:16)
Лучше поздно, чем никогда. http://narod.ru/disk/18277475000/%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%20%D0%BA%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20(%D0%9B%D0%92%D0%92).pdf.html для смешанного хора. Не смущайтесь параллельными квинтами!

sps.gif

Автор: anaryn 6.01.2013 - 00:27
Обновите, пожалуйста, ссылки на Милость Мира.

Автор: anaryn 6.01.2013 - 00:29
Обновите, пожалуйста, ссылки на Милость Мира

Автор: Alix 6.01.2013 - 00:50
Хорошая Милость мира для поста, из соседней темы:
http://narod.ru/disk/64855770001.9094a5cd6386af6aa5a5ad50942b65ed/Milost_mira.rar.html

Автор: donsk 8.01.2013 - 13:19
Скажите, пожалуйста, а есть что-то знаменного распева в аранжировке?!

Автор: Спиваночка 8.01.2013 - 20:27
Цитата (Alix @ 6.01.2013 - 03:50)
Хорошая Милость мира для поста, из соседней темы:
http://narod.ru/disk/64855770001.9094a5cd6386af6aa5a5ad50942b65ed/Milost_mira.rar.html

Спасибо,Алиса!Будем учить к посту  laugh.gif
mellow.gif  

Автор: ФотоАИ 17.01.2015 - 13:17
Цитата (Alix @ 6.01.2013 - 00:50)
Хорошая Милость мира для поста, из соседней темы:
http://narod.ru/disk/64855770001.9094a5cd6386af6aa5a5ad50942b65ed/Milost_mira.rar.html

С Богоявлением Господним, если можно повторите ещё раз ноты, у меня идет отсылка к созданию диска, но нет предложения загрузить или скачать, или я просто что-то не понимаю?

Автор: Sokolova 10.12.2017 - 14:36
Цитата (djuka @ 31.01.2010 - 15:02)
ледковского:

http://www.rocm.org/r_getmercy.htm

я вообще не самый ярый поклонник ледковского, но это нравится

андрей

Нет ли у кого-нибудь в партитуре по два голоса на строке?

Автор: Sokolova 11.12.2017 - 15:44
Цитата (Sokolova @ 10.12.2017 - 17:36)
Цитата (djuka @ 31.01.2010 - 15:02)
ледковского:

http://www.rocm.org/r_getmercy.htm

я вообще не самый ярый поклонник ледковского, но это нравится

андрей

Нет ли у кого-нибудь в партитуре по два голоса на строке?

Оказывается, в самом конце этого набора есть желаемое. А также расписанное по партиям. Спасибо.

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)