Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате |
Форум сайта Хорист.ру > Ноты > Милость мира на Литургии Василия Великого |
Автор: Annett 31.01.2010 - 11:39 |
Друзья, помогите с Милостью мира. Все, которые мне попадались (предназначенные для Литургии Василия Великого) как-то не очень вписываются в Великий пост. Может, у кого-то есть что-нибудь минорнее, чем, скажем, Киевский распев? |
Автор: djuka 31.01.2010 - 12:02 |
ледковского: http://www.rocm.org/r_getmercy.htm я вообще не самый ярый поклонник ледковского, но это нравится андрей |
Автор: Annett 31.01.2010 - 14:39 |
Спаси Господи! Действительно, хорошая музыка. |
Автор: Юрий М 1.02.2010 - 11:08 |
Вот ещё здесь лежит отличный вариант, в самый раз для Великого Поста. Авторский. http://mironovyury.ucoz.ru/load/liturgija/milost_mira/milost_mira_zhbanovoj_l_na_liturgii_vasilija_velikogo/23-1-0-701 |
Автор: Kirill 1.02.2010 - 11:13 |
Мне тоже имеющиеся гармонизации киевского распева казались слишком мажорными, слишком радостными - особенно для литургии Великого Четверга. Поэтому я решил сделать более уместную для таких служб минорную гармонизацию. Взяв за основу "Тебе поем" А. Кастальского выполнил вот такую обработку: http://narod.ru/disk/17472758000/%D0%BA%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%B2%20(%D0%9F%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BA)%20%D0%BC%D1%83%D0%B6.pdf.html Если вам будет интересно, могу сделать переложение для малого смешанного хора. |
Автор: Kirill 1.02.2010 - 11:17 |
А, кстати, какое "О Тебе радуется" вы собираетесь петь? |
Автор: Lori-Zlata 1.02.2010 - 14:30 |
Кирилл! Сделайте, пожалуйста, для смеш.хора. |
Автор: Annett 1.02.2010 - 14:41 |
Юрий М, Kirill, спаси Вас Господи! Мы поем "О Тебе радуется..." греческого распева в какой-то простенькой гармонизации. Но если у Вас имеется что-нибудь поинтереснее - буду очень благодарна. И да, желательно для смеш. состава. |
Автор: Annett 1.02.2010 - 14:54 |
Kirill, переложение "Милости мира" для малого смешанного хора - действительно актуально. Если Вам не сложно, сделайте, пожалуйста. |
Автор: Урош 1.02.2010 - 19:34 |
Великое "Свјат" и "Тебе поем" сербского "великого" напева, в гармонизации Корнилија Станковича, очењ, очењ красивое и, тоже, минорное, "характером" совсем подходјашчее за Великиј Пост. (простите, в етот момент не работају на собственном но на чужем компјутере, на котором нет русској раскладки клавиатури, так что тољко било возможно писат сербској орфографиеј) http://www.sv-djordje.org/sacred/korn/svjatvel.zip http://www.sv-djordje.org/sacred/korn/tebepojemvel.zip |
Автор: Catant 1.02.2010 - 19:36 | ||
|
Автор: о. Владимир 1.02.2010 - 20:47 |
Может быть что-нибудь вам понравится греч.р-в в пер. Е.Азеева http://files.mail.ru/KRD03D Киевск., гарм.П.Чеснокова (пер.М.Константинова) http://files.mail.ru/UGC5J1 Киевск. р-в (перел.М.Карпова) http://files.mail.ru/J4N387 Киевский распев,гарм.Львовского http://files.mail.ru/YBCB78 Ярославск. напев http://files.mail.ru/0IRUQU Ярославский нап. (пер.А.Львова) http://files.mail.ru/EK4SSX |
Автор: о. Владимир 1.02.2010 - 21:07 |
О Тебе радуется... Греч. р-в., перел.Е.Азеева http://files.mail.ru/6Y38MC Греч. р-в., перел.Н.Данилина http://files.mail.ru/OZBERT Греч. р-в., перел.прот.А.Правдолюбова http://files.mail.ru/W7NPGY Греч. р-в., перел.прот.П.Турчанинова http://files.mail.ru/IV3G33 Знам. р-в., перел.П.Чеснокова http://files.mail.ru/WN5HVX С.Рябченко http://files.mail.ru/S7ZLEM Трубачев http://files.mail.ru/1VXKMQ |
Автор: Annett 2.02.2010 - 14:41 |
Урош, о. Владимир, спаси Вас Господи! |
Автор: Аллочка 4.02.2010 - 14:01 |
Урош! Скажите пожалуйста, а начало есть у этой милость мира? Если можно выложите пожалуйста она такая самобытная! Очень прошу. |
Автор: Урош 4.02.2010 - 19:32 | ||
К сожалению, какой-то соответствующей, особенной Милости мира для Литургии Св. Василия Великого, в сербском пении нет - только есть "большое" "Свят" и "Аминь" и "Тебе поем". По традиции исполнения в сербской Церкви (а все церковные композиции Корнилия Станковича, как правило, являются гармонизацией наших традиционных напевов, верно отражающей древное сербское клиросное предание), на Лит. Св. Василия Великого надо просто пользоваться началом Канона евхаристии из Литургии Св. Иоанна Златоустого ("Милость мира... ", "Достойно и праведно есть... "; только можно петь чуть-чуть медленнее чем на Златоустовой Литургии), а потом продолжить с "великим" ("большим") "Свят", "Аминь" и "Тебе поем" (вместо "обычного", "малого" напева, исполняемого на Лит. Св. Златоуста). "Обычный" Канон евхаристии сербского гл. 8 (из Златоустовой Литургии), в обработке Корнилия Станковича, находится здесь: http://www.sv-djordje.org/sacred/korn/jektenije/milmir.zip http://www.sv-djordje.org/sacred/korn/lit/svjat.zip http://www.sv-djordje.org/sacred/korn/jektenije/aminevh.zip http://www.sv-djordje.org/sacred/korn/lit/tebepojem.zip Просто можете взять первую часть этой "Милости мира" (в соль - мажоре), и потом продолжить с "большим" "Свят" и прочим для Лит. Св. Вас. Вел. (в ми - миноре). Тоже, можете первую часть Канона евхаристии взать и из "Милости мира" сербского напева из сборника Касторского - очень красиво "сочетается" с "большим" "Свят" и "Тебе поем" Станковича... Интересно сказать что у сербского "великого" пения (как, нпр, "большое" "Свят" и другие напеви для Лит. Св. Вас. Вел; тоже, большинство сербских напевов херувимской песни; тоже мелизматические напевы причастных стихов; и т. п.) происхождение вероятно - очень древное: историки нашей церковной музыки думают что оно происхоит почти прямо из поздновизантийского "пападического" стиля пения. Тоже важно и то что Корнилий Станкович первый сербский композитор церковного многоголосия (жил он в серединой XIX в) и его записи являются первыми в истории записями нашего пения в линейной (западной) нотации, а тоже и первыми его гармонизациями. Поэтому, они верно сохраняют многие древние мелизми, которые позднее потерялись (нпр. у Мокраньца, Маринковича и других), те. их можно считать самим "автентичным" образцем сербского традиционного церковного пения |
Автор: Kirill 5.02.2010 - 14:08 |
Решил начать с того, что попроще. По просьбе Ектерины Catant сделал переложение для 3-х голосов: http://narod.ru/disk/17613974000/%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%20(%D0%9F%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BA)%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%203-%D1%85%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2.pdf.html Переложение для смешанного хора будет готово на следующей неделе. |
Автор: Catant 5.02.2010 - 14:42 | ||
Кирилл, спасиБо! |
Автор: Kirill 6.02.2010 - 15:21 |
Кстати, к трёхголосному переложению хорошо подходит двухголосное "О Тебе радуется" Трубачёва (обработка знаменного распева). |
Автор: Catant 6.02.2010 - 20:43 | ||
Спасибо, будем иметь ввиду. |
Автор: Аллочка 8.02.2010 - 15:47 |
Урош ! Большущее спасибо за интересную информацию и за ноты! |
Автор: Kirill 26.02.2010 - 15:16 |
Лучше поздно, чем никогда. http://narod.ru/disk/18277475000/%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%20%D0%BA%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20(%D0%9B%D0%92%D0%92).pdf.html для смешанного хора. Не смущайтесь параллельными квинтами! |
Автор: Annett 26.02.2010 - 16:46 |
Kirill, спаси Господи! |
Автор: Lori-Zlata 26.02.2010 - 17:09 |
Кирилл! Большое спасибо! (для смеш.х) |
Автор: Иван1973 26.02.2010 - 19:08 |
В этот пост поем на ЛВВ "Милость мира" на подобен "Объятия отча" и "Симоновскую" попеременно. Пели один год на подобен "Приидите, людие" напева ТСЛ в изл. арх. Матфея. |
Автор: Catant 28.02.2010 - 17:54 | ||
|
Автор: anaryn 6.01.2013 - 00:27 |
Обновите, пожалуйста, ссылки на Милость Мира. |
Автор: anaryn 6.01.2013 - 00:29 |
Обновите, пожалуйста, ссылки на Милость Мира |
Автор: Alix 6.01.2013 - 00:50 |
Хорошая Милость мира для поста, из соседней темы: http://narod.ru/disk/64855770001.9094a5cd6386af6aa5a5ad50942b65ed/Milost_mira.rar.html |
Автор: donsk 8.01.2013 - 13:19 |
Скажите, пожалуйста, а есть что-то знаменного распева в аранжировке?! |
Автор: Спиваночка 8.01.2013 - 20:27 | ||
Спасибо,Алиса!Будем учить к посту |
Автор: ФотоАИ 17.01.2015 - 13:17 | ||
С Богоявлением Господним, если можно повторите ещё раз ноты, у меня идет отсылка к созданию диска, но нет предложения загрузить или скачать, или я просто что-то не понимаю? |
Автор: Sokolova 10.12.2017 - 14:36 | ||
Нет ли у кого-нибудь в партитуре по два голоса на строке? |
Автор: Sokolova 11.12.2017 - 15:44 | ||||
Оказывается, в самом конце этого набора есть желаемое. А также расписанное по партиям. Спасибо. |