Хорист.ру | Главная Помощь Поиск Участники |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
христина денисова | |
Offline Бывалый Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 606 Пользователь №: 7871 Регистрация: 28.03.2015 |
Добрый день! В интернете нашла два варианта текста. Один в нотах греческого трио неизвестного автора: "О си гар ис Христон э баптисфите, Христон энедисасфе", а другой в тексте архимандрита Софрония Дюка "Литургия на греческом русскими буквами" : "Оси ис Христон эбаптистите, Христон энедиссасте").
В этих вариантах есть расхождение в текстах. Подскажите правильный вариант в русской транскрипции. И обязательно ли петь "Елицы" на греческом в трио на архиерейской службе? Это сообщение отредактировал христина денисова - 13.12.2019 - 12:03 |
Админ | |||
Offline Administrator Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 10240 Пользователь №: 1 Регистрация: 21.12.2006 |
Нет, конечно. Пойте хоть на японском, но лучше — на церковнославянском. Кто Вам вообще сказал, что нужно петь на греческом? На архиерейской литургии и никаких "Агиосов" тоже петь не следовало бы, мы ведь не в Греции; прихожане в России не понимают вообще этого языка, какой смысл так изощряться? Скан из «Настольной книги священно-церковнослужителя» C. В. Булгакова, 1913 год: |
||
христина денисова | |
Offline Бывалый Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 606 Пользователь №: 7871 Регистрация: 28.03.2015 |
Благодарю за ясный ответ. Вы - большой умница, несомненно.))) |
Админ | |||
Offline Administrator Профиль Группа: Администраторы Сообщений: 10240 Пользователь №: 1 Регистрация: 21.12.2006 |
Я нормальный. Пойте это и не напрягайтесь с греческим: https://horist.ru/notes/liturgy/...chikov.pdf |
||
христина денисова | |
Offline Бывалый Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 606 Пользователь №: 7871 Регистрация: 28.03.2015 |
СпасиБо)) |