Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате |
Форум сайта Хорист.ру > Хоровое пение > "Елицы во Христа" на греческом языке. |
Автор: христина денисова 13.12.2019 - 12:00 |
Добрый день! В интернете нашла два варианта текста. Один в нотах греческого трио неизвестного автора: "О си гар ис Христон э баптисфите, Христон энедисасфе", а другой в тексте архимандрита Софрония Дюка "Литургия на греческом русскими буквами" : "Оси ис Христон эбаптистите, Христон энедиссасте"). В этих вариантах есть расхождение в текстах. Подскажите правильный вариант в русской транскрипции. И обязательно ли петь "Елицы" на греческом в трио на архиерейской службе? |
Автор: Админ 13.12.2019 - 14:57 | ||
Смотрите русскую транскрипцию на странице 43: https://yadi.sk/i/doEzq7oQyTTkCg
Нет, конечно. Пойте хоть на японском, но лучше — на церковнославянском. Кто Вам вообще сказал, что нужно петь на греческом? На архиерейской литургии и никаких "Агиосов" тоже петь не следовало бы, мы ведь не в Греции; прихожане в России не понимают вообще этого языка, какой смысл так изощряться? Скан из «Настольной книги священно-церковнослужителя» C. В. Булгакова, 1913 год: |
Автор: христина денисова 13.12.2019 - 15:51 |
Благодарю за ясный ответ. Вы - большой умница, несомненно.))) |
Автор: Админ 13.12.2019 - 16:02 | ||
Я нормальный. Пойте это и не напрягайтесь с греческим: https://horist.ru/notes/liturgy/elitsy_dlya_ispolatchikov.pdf |
Автор: христина денисова 14.12.2019 - 12:10 |
СпасиБо)) |